Pedir orcamento
From EUR267.40

Traducao Tecnica

Manuals, specifications, patent filings, medical device documentation, and regulatory submissions. Reviewed by subject-matter specialists.

Technical Translation
What is included
Subject-matter specialist translator
Terminology consistency throughout
Glossary creation for ongoing projects
Medical, pharmaceutical, and industrial coverage
XLIFF and TMX available
Regulatory format preserved

3-5 business days. Complex scopes quoted individually.

Technical accuracy is non-negotiable

A mistranslated instruction in a product manual can create safety problems. A wrong term in a patent application can affect its legal scope. Technical translation requires translators who understand the subject, not just the language pair.

We assign translators with documented subject-area expertise. Medical and pharmaceutical texts go to translators with life sciences backgrounds. Industrial manuals go to translators with engineering experience.

Terminology management

For clients with ongoing technical translation needs, we build and maintain a project glossary. Specific terms translate consistently across all your documents over time. The glossary is yours to keep.

Questions about this service
Can you handle EU CE documentation in Portuguese?

Yes. We translate CE marking technical files, EU Declarations of Conformity, and Portuguese and EU regulatory submissions for medical devices and industrial equipment.

Do you work with translation memory tools?

Yes. We can work with your existing TM and deliver XLIFF or TMX files for integration with your tools. Repeat segments are handled consistently.

Technical Translation
From EUR267.40
Build custom scope
Other services
Traducao Empresarial Juridico e Certificado Localizacao Digital Adaptacao de Conteudo Interpretacao Remota

We use cookies to improve your experience. Learn more.

translate-one
Reply within one business day
Message received.